Travels with Masterpieces. Reception of Literary Works in Nineteenth-Century Travel Writing
Abstract
Reading and travelling were two of the very important human experiences in the first half of the nineteenth century. The connection is very close because literature serves as a source of knowledge about how each traveller should behave and emotionally react to the surrounding world and how they should respond to the adventures that may happen while travelling. Nineteenth-century travel accounts are filled with quotations from literary texts of various kinds. This can be observed in travel-writing texts created by well-educated authors and in tourist guides intended for the average tourist. The aim of this article is to analyse selected examples of why and how literary masterpieces were used in nineteenth-century travel writing.
Keywords:
travel writing, guides, tourist’s gaze, literature, receptionReferences
References
A Handbook for Travellers in Greece. London: John Murray, 1854. Google Scholar
Balbus, Stanisław. Między stylami. Kraków: Universitas, 1996. Google Scholar
Bąk, Magdalena. “Krasiński w Portugalii.” In Krasiński: żywioły kultury, żywioły natury. Studia, edited by Małgorzata Burzka-Janik, and Jarosław Ławski, 355–363. Białystok: Temida 2, 2019. Google Scholar
Bąk, Magdalena. “Polak w podróży. Adolfa Pawińskiego opisanie Portugalii.” In Magdalena Bąk, and Lidia Romaniszyn-Ziomek. “Gdzie ziemia się kończy, Google Scholar
a morze zaczyna”. Szkice polsko-portugalskie, 101–124. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2016. Google Scholar
Beckford, William. Italy with Sketches of Spain and Portugal, vol. 1. London: Richard Benteley, 1834. Google Scholar
Burkot, Stanisław. Polskie podróżopisarstwo romantyczne. Warszawa: PWN, 1988. Google Scholar
English Romantic Poets, edited by Jonathan Bate. New York, London, Toron-to: Alfred A. Knopf, 2022. Google Scholar
Haweis, Hugh Reginald. Travel and Talk 1885-93-95. My Hundred Thousand Miles of Travel through America, Canada, Australia, New Zealand, Tasmania, Celyon and the Paradise of the Pacific, vol. 2. London: Chatto&Windus, 1897. Google Scholar
Janion, Maria. “Marzący: jest tam, gdzie go nie ma, a nie ma go tu, gdzie jest.” In Janion, Maria. Prace wybrane, tom 3, 185–221. Kraków: Universitas, 2001. Google Scholar
Kalinowska, Maria. Grecja romantyków. Studia nad obrazem Grecji w literaturze romantycznej. Toruń: Wydawnictwo UMK, 1994. Google Scholar
Kolbuszewski, Jacek. “Górskie przewodniki (Uwagi o współczesności i tradycji gatunku).” Litteraria, vol. 225, (1981): 141–158. Google Scholar
Mitosek, Zofia. “Język kłamie? Raz jeszcze o Mickiewiczu.” In Mitosek Zofia. Mimesis. Zjawisko i problem, 208–229. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 1997. Google Scholar
New Directions in Travel Writing Studies, edited by Julia Kuehn, and Paul Smethurst. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2015. Google Scholar
Pawiński, Adolf. Portugalia: listy z podróży. Warszawa: Gebethner i Wolff, 1881. Google Scholar
Piwińska, Marta. Złe wychowanie. Fragmenty romantycznej biografii. Warszawa: PIW, 1981. Google Scholar
Said, Edward W. Orientalism. New York: Pantheon Books, 1978. Google Scholar
Schaff, Barbara. “John Murray’s ‘Handbooks to Italy’: Making Tourism Liter-ary.” In Literary Tourism and Nineteenth-Century Culture, edited by Nicola Watson, 106–118. London: Palgrave Macmillan, 2009. Google Scholar
Schivelbusch, Wolfgang. The railway Journey: The Industrialisation of Time and Space in the Nineteenth Century. Oakland: University of California Press, 2014. Google Scholar
Thompson, Christopher W. French Romantic Travel Writing. Chateaubriand to Nerval. Oxford, New York: Oxford University Press, 2012. Google Scholar
Travel Narratives in Translation 1750–1830: Nationalism, Ideology, Gender, eds. Alison Martin, and Susan Pickford. New York: Routledge, 2012. Google Scholar
Wieczorkiewicz, Anna. Apetyt turysty. O doświadczaniu świata w podróży. Kraków: Universitas, 2008. Google Scholar
Wordsworth, Dorothy. Journal of a few months residence in Portugal and glimpses of the South of Spain, vol. 1. London: Edward Moxon, 1847. Google Scholar
Ziarkowski, Dominik. Przewodniki turystyczne i ich znaczenie dla popularyzacji ustaleń polskiej historiografii artystycznej do końca XIX wieku. Kraków: Wydawnictwo Księgarnia Akademicka, 2021. Google Scholar
Statistics
Abstract views: 0PDF downloads: 0
License
Copyright (c) 2024 Transfer. Reception Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Most read articles by the same author(s)
- Magdalena Bak, Romantic anxiety or anxiety of Romanticism? On "Dziady" by Paweł Goźliński , Transfer. Reception Studies: Vol. 8 (2023): Anxiety and fear in contemporary German-language, Polish and Irish literature
Similar Articles
- Anna Bednarczyk, Reception, or What? Adaptive Translation in the Context of Politics (Between Citation and Plagiarism) , Transfer. Reception Studies: Vol. 9 (2024): The Literature (of the) “now.” Interventions, Trends and Revisions
- Weiting Zhao, “Compassion”. The reception of Czesław Miłosz’s works in China , Transfer. Reception Studies: Vol. 5 (2020)
- Hans-Christian Trepte, Returning to the Past: Following Family Traces in Contemporary Literature of not only Polish Descent , Transfer. Reception Studies: Vol. 4 (2019)
- Renata Makarska, Textual Multilingualism in Texts by German-Speaking Authors of Polish Extraction , Transfer. Reception Studies: Vol. 4 (2019)
- Elżbieta HURNIK, Austrian Literature in „Literatura na Świecie” , Transfer. Reception Studies: Vol. 2 (2017)
- Justyna Radłowska, Bonifacy Miązek as a Historian of Poland’s Literature , Transfer. Reception Studies: Vol. 4 (2019)
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Reception of Ricarda Huch's Work in Germany in 2014 during the Jubilee of the 150th Anniversary of the Author's Birth , Transfer. Reception Studies: Vol. 2 (2017)
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Reception of the work of Ricarda Huch in Poland , Transfer. Reception Studies: Vol. 1 (2016): CIRCULATION OF GERMAN-LANGUAGE AND POLISH LITERATURE IN THE XXI CENTURY
- Joanna ŁAWNIKOWSKA-KOPER, Reception of Erich Hackl's works in German speaking countries and in Poland , Transfer. Reception Studies: Vol. 1 (2016): CIRCULATION OF GERMAN-LANGUAGE AND POLISH LITERATURE IN THE XXI CENTURY
- Rafał POKRYWKA, Polish Reception of the German Romance Novel of the 21st Century , Transfer. Reception Studies: Vol. 1 (2016): CIRCULATION OF GERMAN-LANGUAGE AND POLISH LITERATURE IN THE XXI CENTURY
You may also start an advanced similarity search for this article.