Paweł Huelle’s Troubles with Contemporaneity
Abstract
The purpose of this article is to present Paweł Huelle’s attitude towards contemporaneity, as well as to give an account of his literary traditionalism. The starting point of the considerations are comments on nostalgia as aesthetics and Huelle’s literary practice. The author shows how the writer avoided contemporary themes in his prose and to what consequences led the fact that in some works, as if in spite of himself, he addressed the current reality. The second part of the article considers the possibility of placing Huelle’s prose, especially two of his novels (Castorp and Śpiewaj ogrody [Sing the Gardens]), in a postmodern context, as well as the possibility of looking at this writer’s nostalgic works in a different way. The discussion closes with comments on the way in which Huelle evokes motifs and works belonging to high culture.
Keywords:
Paweł Huelle, Polish prose, contemporaneity, nostalgiaReferences
References
Alichnowicz, Karol. “Ogród o rozwidlających się ścieżkach.” Akcent, no. 3 (2021): 101–103. Google Scholar
“Bo są góry. Z Pawłem Huellem rozmawia Janusz Wróblewski.” Polityka, Google Scholar
no. 3 (2002): 47–48. Google Scholar
Boym, Svetlana. “Nostalgia jako źródło cierpień.” Translated by Iwona Bo-ruszkowska. Ruch Literacki, no. 1 (2019): 99–112. Google Scholar
Boym, Svetlana. “Nostalgia and Its Discontents.“ The Hedgehog Review, Google Scholar
vol. 9, no. 2 (2007): 7–18. https://hedgehogreview.com/issues/the-uses-of-the-past/articles/nostalgia-and-its-discontents. Google Scholar
Czapliński, Przemysław. Polska do wymiany. Późna nowoczesność i nasze wielkie narracje. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2009. Google Scholar
Czapliński, Przemysław. Wzniosłe tęsknoty. Nostalgie w prozie lat dziewięć-dziesiątych. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2001. Google Scholar
“Dzieciństwo po Jałcie. Z Pawłem Huelle, Wojciechem Koniecznym, Pawłem Zbierskim i Stefanem Chwinem rozmawia Krystyna Chwin.” In Rozmowy “Tytułu”, edited by Krystyna Chwin, 3–21. Gdańsk: Zarząd Główny Zrze-szenia Kaszubsko-Pomorskiego, 1996. Google Scholar
Franaszek, Andrzej. “Flet szczurołapa. Huelle i jego księga.” Tygodnik Po-wszechny, no. 1 (2014): 30–31. Google Scholar
Głowiński, Michał. “Nad Castorpem.” Przegląd Polityczny, no. 70 (2005): 65–68. Google Scholar
Paweł Huelle, zestawienie bibliograficzne. http://old2.wbpg.org.pl/slowniklista.php?pisarz=5. Google Scholar
Huelle, Paweł. Castorp. Gdańsk: słowo/obraz terytoria, 2004. Google Scholar
Huelle, Paweł. Castorp. Translated by Antonia Lloyd-Jones. London: Ser-pent's Tail, 2007. Google Scholar
Huelle, Paweł. “Doctor Cheng.“ In Paweł Huelle, Cold Sea Stories. Translated by Antonia Lloyd-Jones, 93–108. Manchester: Comma, 2012. Google Scholar
Huelle, Paweł. Mercedes-Benz. Z listów do Hrabala. Kraków: Znak, 2001. Google Scholar
Huelle, Paweł. Mercedes-Benz: from Letters to Hrabal. Translated by Antonia Lloyd-Jones. London: Serpent's Tail, 2005. Google Scholar
Huelle, Paweł. Opowiadania na czas przeprowadzki. Gdańsk: Tower Press, 2000. Google Scholar
Huelle, Paweł. Opowieści chłodnego morza. Kraków: Znak, 2008. Google Scholar
Huelle, Paweł. Ostatnia Wieczerza. Kraków: Znak, 2007. Google Scholar
Huelle, Paweł. Pierwsza miłość i inne opowiadania. London: Puls Publica-tions, 1996. Google Scholar
Huelle, Paweł. Śpiewaj ogrody. Kraków: Znak, 2014. Google Scholar
Huelle, Paweł. Talita. Kraków: Znak, 2020. Google Scholar
Huelle, Paweł. Weiser Dawidek. Gdańsk: Wydawnictwo Morskie, 1987. Google Scholar
Huelle, Paweł. Who was David Weiser? Translated by Antonia Lloyd-Jones. London: Bloomsbury, 1995 (first published Berkshire: Cox & Wyman Ltd, 1991). Google Scholar
Jameson, Frederic. Postmodernizm a społeczeństwo konsumpcyjne. Translat-ed by Przemysław Czapliński. In Postmodernizm. Antologia przekładów, edited by Ryszard Nycz, 190–213. Kraków: Wydawnictwo Baran Google Scholar
i Suszyński, 1998. Google Scholar
Janicka, Marianna. Recenzja “Śpiewaj ogrody” Paweł Huelle. https://kultura.onet.pl/recenzje/recenzja-spiewaj-ogrody-Paweł-huelle/m278nqj. Google Scholar
“Jestem tradycjonalistą. Z Pawłem Huelle rozmawia Natalia Adaszyńska.” Teatr, no. 9 (1993): 46–47. Google Scholar
Kierkegaard, Søren. Powtórzenie. Próba psychologii eksperymentalnej przez Constantina Constantiusa. Translated by Bronisław Świderski. In Kierke-gaard, Søren. Powtórzenie. Przedmowy. 12–73. Warszawa: Wydawnictwo W.A.B., 2000. Google Scholar
Libich, Marcin. “Zagraj to jeszcze raz.” Dwutygodnik, no. 9 (2020). https://www.dwutygodnik.com/artykul/9148-zagraj-to-jeszcze-raz.html. Google Scholar
Nycz, Ryszard. Języki modernizmu. Prolegomena historycznoliterackie. Toruń: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 2013. Google Scholar
Rogatko, Bogdan. “Odsłony pamięci.” Nowa Dekada Krakowska, no. 3–4 (2014): 106–114. Google Scholar
Uniłowski, Krzysztof. “Nie będzie uczeń nad mistrza….” In Uniłowski, Krzysztof. Kup pan książkę! Szkice i recenzje, 122–129. Katowice: Wy-dawnictwo FA-art, 2008. Google Scholar
Zaleski, Marek. Formy pamięci. O przedstawianiu przeszłości w polskiej litera-turze współczesnej. Warszawa: Wydawnictwo IBL PAN, 1996. Google Scholar
Statistics
Abstract views: 0PDF downloads: 0
License
Copyright (c) 2024 Transfer. Reception Studies

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Similar Articles
- Magdalena Bak, Romantic anxiety or anxiety of Romanticism? On "Dziady" by Paweł Goźliński , Transfer. Reception Studies: Vol. 8 (2023): Anxiety and fear in contemporary German-language, Polish and Irish literature
- Marcin Pliszka, Small longings in the small prose works by Robert Walser , Transfer. Reception Studies: Vol. 7 (2022)
- Aleksandra Budrewicz, Marie Corelli in Poland. On the Centenary of Her Death , Transfer. Reception Studies: Vol. 9 (2024): The Literature (of the) “now.” Interventions, Trends and Revisions
- Joanna ŁAWNIKOWSKA-KOPER, Barbara Frischmuth's (Non-)Presence in Poland: The Presence and Reception of her Works in the German-Speaking World and in Poland , Transfer. Reception Studies: Vol. 2 (2017)
- Agata Mirecka, Contemporary Drama and Theatre in German- -speaking Countries in a European Context. Report on the Project and the International Academic Conference Spaces of Humanity: Contemporary Drama and Theatre for a Sustainable Future – Spielräume des Humanen: Geg , Transfer. Reception Studies: Vol. 9 (2024): The Literature (of the) “now.” Interventions, Trends and Revisions
- Joanna ŁAWNIKOWSKA-KOPER, The borders of bourgeois class (in)decency. Marcin Kołodziejczyk's Dysforia. Przypadki mieszczan polskich in the context of Polish reception of Gabriele Wohmann , Transfer. Reception Studies: Vol. 3 (2018)
- Joanna FRUŻYŃSKA, Intercultural and intersemiotic transfer of humor. The children novel by Erich Kästner «The 35thof May or Conrad’s Ride to the South Seas» in the graphic design of Bohdan Butenko , Transfer. Reception Studies: Vol. 3 (2018)
- Anna Gajdis, Topographies of the Works of Artur Becker , Transfer. Reception Studies: Vol. 4 (2019)
- Ewa JAROSZ-SIENKIEWICZ, Karl Dedecius – The Post Mortem Recognition Tribute , Transfer. Reception Studies: Vol. 4 (2019)
- Paul Martin Langner, Reasons to laugh. Approaching factors for a deconstructivist explanatory model of laughter in pre-modern times , Transfer. Reception Studies: Vol. 6 (2021): AFFECTS 2 - CONTEMPORARY CULTURE OF EMOTIONS. TRANSFER. TRANSLATION. RECEPTION
You may also start an advanced similarity search for this article.