Comics und die Grenzsituation. Ästhetik, Form, Inhalt
Abstract
Die Frage der Grenzerfahrung war und ist ein sehr wichtiges Thema in der antiken und zeitgenössischen Kunst. Die Themen Tod, Schuld, Verlust und Leid haben die Aufmerksamkeit von Künstlern aus verschiedenen Kunstdisziplinen, Ästhetiken und künstlerischen Ausdrucksformen auf sich gezogen: Literatur und Poesie, bildende Kunst, Film und Multimedia-Kunst. Ziel dieses Artikels ist es, die Aufmerksamkeit auf einen Bereich zu lenken, der im Zusammenhang mit dem Thema einer Grenzsituation selten diskutiert wird. Entgegen der landläufigen Meinung sind zeitgenössische Comics (insbesondere Graphic Novels) eine Art zeitgenössischer Kunst, in der wichtige und schwierige Themen behandelt werden und deren Autoren nach solchen künstlerischen Ausdrucksmitteln (aufgrund der Symbiose von Wort und Bild) suchen, um diese schwierigen Themen auf bemerkenswerte und visuell ansprechende Weise darzustellen. Am Beispiel des Comics von F. Grolleau, J. Royer, Audubon. On the Wings of the World, die das Leben und die Arbeit von J.-J. Audubon, einem Pionier der amerikanischen Ornithologie und herausragenden Naturdarsteller, thematisiert, werden ästhetische, formelle und inhaltliche Aspekte der Grenzsituationen und die Beziehungen zwischen dem Menschlichen und dem Nicht-Menschlichen analysiert.
Schlagworte:
Comics, Graphic Novel, Fabien Grolleau, Jérémie Royer, Audubon. On the Wings of the World, GrenzsituationLiteraturhinweise
Literaturhinweise
Barthes, Roland. Światło obrazu. Uwagi o fotografii. Translated by Jacek Trznadel. Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2008. Google Scholar
Bloch, Ernst. Ślady. Translated by Anna Czajka. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2012. Google Scholar
Blumenberg, Hans. Paradygmaty dla metaforologii. Translated by Bogdan Baran. Warszawa: Wydawnictwo Aletheia, 2017. Google Scholar
Borges, Jorge, and Luis Ferrari Osvaldo. W dialogu I. Translated by Ewa Nawrocka. Gliwice: Wydawnictwo Helion, 2007. Google Scholar
Brach-Czaina, Jolanta. Szczeliny istnienia. Warszawa: Dowody na Istnienie, 2018. Google Scholar
Chiaromonte, Nicola. Co pozostaje. Notesy 1955–1971. Translated by Stani-sław Kasprzysiak. Warszawa: Czytelnik, 2001. Google Scholar
Crumb, Robert. Kot Fritz. Translated by Anna Warso. Warszawa: Kultura Gniewu, 2007. Google Scholar
Deleuze, Gilles. Bacon. Logika wrażenia. Translated by Anna Zofia Jaskan-der. Kraków: Wydawnictwo Eperons-Ostrogi, 2018. Google Scholar
Deleuze, Gilles, and Félix Guattari. Kafka. Ku literaturze mniejszej. Transla-ted by Anna Zofia Jaskander, and Kajetan Maria Jaskander. Kraków: Wydawnictwo Eperons-Ostrogi, 2016. Google Scholar
Deleuze, Gilles, Krytyka i klinika. Translated by Bogdan Banasiak, Paweł Pieniążek. Łódź: Wydawnictwo Officyna, 2016. Google Scholar
Derrida, Jacques, and Elisabeth Roudinesco. Z czego jutro… Dialog. Transla-ted by Waleria Szydłowska. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scho-lar, 2016. Google Scholar
Eisner, Will. Umowa z Bogiem. Translated by Jacek Drewnowski. Warsza-wa: Wydawnictwo Egmont, 2014. Google Scholar
Eliade, Mircea. Przyczynki do filozofii renesansu. Wędrówki włoskie. Transla-ted by Ireneusz Kania. Warszawa: Wydawnictwo KR, 2000. Google Scholar
Englund, Peter. Lata wojen. Translated by Wojciech Łygaś. Gdańsk: Wy-dawnictwo Finna, 2003. Google Scholar
Gadacz, Tadeusz. „Jaspers Karl.” In Encyklopedia religii, vol. 5, edited by Tadeusz Gadacz, and Bogusław Milerski, 176–177. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2002. Google Scholar
Gadacz, Tadeusz. Historia filozofii wieku XX. Nurty Neokantyzm, filozofia egzystencji, filozofia dialogu, vol. 2. Kraków: Znak, 2009. Google Scholar
Grolleau, Fabien, and Jérémie Royer. Audubon. Na skrzydłach świata. Translated by Olga Mysłowska. Warszawa: Wydawnictwo Marginesy, 2019. Google Scholar
Harari, Yuval, Noah. Sapiens. A Brief History of Humankind. Translated by the author with the help of John Purcell and Haim Watzman. London: Vintage, 2015. Google Scholar
Jaeglé, Claude. Portret oratorski Gilles’a Deleuze’a o kocim spojrzeniu. Translated by Małgorzata Jacyno. Warszawa: Oficyna Naukowa, 2013. Google Scholar
Janowska, Katarzyna, and Piotr Mucharski. Rozmowy na koniec wieku. Kraków: Znak, 1997. Google Scholar
Jaksender, Kajetan, Maria. „Apologia kreta.” Translated by Anna Zofia Ja-skander, Kajetan Maria Jaskander. In Gilles Deleuze, and Félix Guattari. Kafka. Ku literaturze mniejszej, 328. Kraków: Wydawnictwo Eperons-Ostrogi, 2016. Google Scholar
Jaspers, Karl. Wiara filozoficzna wobec objawienia. Translated by Grzegorz Sowinski. Kraków: Znak, 1999. Google Scholar
Konstandinos Kawafis, Jeżeli do Itaki wybierasz się w podróż… Translated by Antoni Libera, 21. Kraków: Znak, 2011. Google Scholar
Krzymianowski, Grzegorz. Sztuka powieści. Antologia wywiadów I z „The Paris Review.” Translated by Dobromiła Jankowska, Adam Pluszka. Wrocław: Wydawnictwo Książkowe Klimaty, 2016. Google Scholar
Kundera, Milan. „Wzgardzone dziedzictwo Cervantesa.” Translated by Ma-rek Bieńczyk. In Kundera, Milan. Sztuka powieści, 8. Warszawa: PIW, 2004. Google Scholar
Kurc, Bartosz. Komiks. Opowiadanie obrazem. Łódź: Piątek Trzynastego, 2003. Google Scholar
Lethen, Helmut. Cień fotografa. Obrazy i ich rzeczywistość. Translated by Elżbieta Kalinowska. Kraków: Universitas, 2016. Google Scholar
Lyotard, Jean-François. Co malować? Arami, Arakawa, Buren. Translated by Monika Murawska, and Piotr Schollenberger. Warszawa: PWN, 2015. Google Scholar
Miller, Frank, Klaus Janson, and Lynn Varley. Powrót Mrocznego Rycerza. Translated by Tomasz Kreczmar. Warszawa: Wydawnictwo Egmont Polska, 2002. Google Scholar
Miłosz, Czesław. Abecadło. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 2001. Google Scholar
Miłosz, Czesław. To. Kraków: Znak, 2004. Google Scholar
Miłosz, Czesław. Wypisy z ksiąg użytecznych. Kraków: Znak, 2000. Google Scholar
Moor, Alan, and Dave Gibbson. Strażnicy. Translated by Jacek Drewnowski. Warszawa: Wydawnictwo Egmont Polska, 2017. Google Scholar
Nowosielski, Jerzy. Sztuka po końcu świata. Rozmowy. Kraków: Znak, 2012. Google Scholar
O’Sullivan, Judith. The Great American Comic Strip. One Hundred Years of Cartoon Art. Boston-Toronto-London: Bulfinch Press Book, 1990. Google Scholar
Sabin, Roger. Comics, Comixs & Graphic Novels. London: Phaidon, 1996. Google Scholar
Rozanow, Wasilij. Opadłe liście. Translated by Jacek Chmielewski, and Ireneusz Kania. Warszawa: Fundacja Augusta hr. Cieszkowskiego, 2013. Google Scholar
Rozanow, Wasilij. Przez śmierć. Translated by Piotr Nowak. Warszawa: Fundacja Augusta hr. Cieszkowskiego, 2017. Google Scholar
Rudnicki, Cezary, „Protokół z eksperymentu.” Translated by Anna Zofia Jaskander, and Kajetan Maria Jaskander. In Deleuze, Gilles and Félix Guattari. Kafka. Ku literaturze mniejszej, 13–22. Kraków: Wydawnictwo Eperons–Ostrogi 2016. Google Scholar
Simon, Josef. Filozofia znaku. Translated by Jarosław Marecki. Warszawa: Oficyna Naukowa, 2004. Google Scholar
Sołowjow, Włodzimierz. Sens miłości. Translated by Henryk Paprocki. Kę-ty: Wydawnictwo Derewiecki, 2013. Google Scholar
Spiegelman, Art. Maus. Translated by Piotr Binkont. Poznań: Wydawnictwo Post, 2011. Google Scholar
Subbotko, Donata. „Wszystko albo nic.” Książki. Magazyn do czytania Gaze-ty Wyborczej, no. 2 (2019): 45. Google Scholar
Szyłak, Jerzy. Komiks. Kraków: Znak, 2000. Google Scholar
Szyłak, Jerzy. „O powieściach graficznych.” In Powieści graficzne. Leksykon, edited by Sebastian Jakub Konefał, 16–23. Warszawa: Wydawnictwo timof i cisi wspólnicy, 2015. Google Scholar
Szyłak, Jerzy. Poetyka komiksu. Warstwa ikoniczna i językowa. Gdańsk: słowo/obraz terytoria, 2000. Google Scholar
Welsch, Wolfgang. „Estetyka zwierząt.” Translated by Katarzyna Guczalska. In Welsch, Wolfgang. Estetyka poza estetyką, 173–195. Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITAS, 2005. Google Scholar
Statistics
Abstract views: 95PDF downloads: 46
Ähnliche Artikel
- Katarzyna LUKAS, Grenzüberschreitungen in intersemiotischer Translation: Dieter Jüdts Graphic novel Heimsuchung und andere Erzählungen von Bruno Schulz , Transfer. Reception Studies: Bd. 3 (2018)
- Joanna Warońska-Gęsiarz, Zeitgenössische Ängste. Im Dramawettbewerb "Contact Zones" 2023 ausgezeichnete Stücke in Spannungsfeld der romantischen Tradition , Transfer. Reception Studies: Bd. 9 (2024): The Literature (of the) “now.” Interventions, Trends and Revisions
- Anna Majkiewicz, Joanna Ławnikowska-Koper, Das kulturelle Potenzial der Sehnsucht. Einige philologische Überlegungen , Transfer. Reception Studies: Bd. 7 (2022)
- Joanna FRUŻYŃSKA, Interkultureller und intersemiotischer Humortransfer. Erich Kästners Kinderroman «Der 35. Mai oder Konrad reitet in die Südsee» und dessen Grafikdesign von Bohdan Butenko , Transfer. Reception Studies: Bd. 3 (2018)
- Tobiasz JANIKOWSKI, Die deutsch-polnische „Potsdamer“ Grenze als Quelle der Imagination und Emotionalisierung , Transfer. Reception Studies: Bd. 3 (2018)
- Joanna ŁAWNIKOWSKA-KOPER, Barbara Frischmuths (Nicht-)Präsenz in Polen. Das Schaffen der Schriftstellerin und seine Rezeption auf dem deutschsprachigen und polnischen Büchermarkt , Transfer. Reception Studies: Bd. 2 (2017)
- prof. Krauze-Pierz, „Wo die Idylle am gröβten ist, gibt es auch Sehnsucht“. Die polnischen Internierten in der Schweiz und deren Sehnsucht nach der Heimat , Transfer. Reception Studies: Bd. 7 (2022)
- Joanna Warońska-Gęsiarz, Bruno Winawer o tęsknocie. Analiza wybranych utworów , Transfer. Reception Studies: Bd. 7 (2022)
- Szymon Gębuś, Neuer „Meilenstein“ im Kanon der gegenwärtigen Comicforschung [Rezension:] Stephan Packard, Andrea Rauscher, Véronique Sina, Jan-Noël Thon, Lukas R.A. Wilde, Janina Wildfeuer. Comicanalyse. Eine Einführung. Stuttgart: J. B. Metzler Verlag, 2019, 228 S. , Transfer. Reception Studies: Bd. 7 (2022)
- Jan Trna, Weinen und Lachen als tragende Säulen der Schweiz-Kritik im Theaterstück Zwanzigtausend Seiten von Lukas Bärfuss , Transfer. Reception Studies: Bd. 5 (2020)
Sie können auch eine erweiterte Ähnlichkeitssuche starten für diesen Artikel nutzen.