Literarischer Kanon und Political Correctness. Perspektiven eines Konflikts
Abstract
Die Diskussion um Aspekte politisch-moralischer Korrektheit in der Gegenwart wird immer schärfer, umgreifender. Auch die Literatur ist längst davon betroffen, und sind es im gegenwärtigen Stadium der Debatte primär noch Werke der Gegenwartsliteratur, so ist absehbar und teilweise auch schon offenbar, dass die Diskussion dort nicht Halt machen wird. Am Beispiel des Werkes von Heinrich von Kleist wird gezeigt, welche Gefahr auch kanonischen Texten, Autoren durch Fragen nach ihrer Korrektheit droht und wie weit dadurch ästhetische Freiheit insgesamt gefährdet werden kann.
Schlagworte:
Political Correctness, Ästhetische Freiheit, Kanon, Heinrich von KleistLiteraturhinweise
Literaturhinweise
Appiah, Kwame Anthony. “Lügen, die verbinden.” philosophie Magazin Edi-tion. 20 Impulse für 2020, no. 1, Januar/April (2020): 112-119. Google Scholar
Carrière, Mathieu. Für eine Literatur des Krieges, Kleist. Frankfurt am Main: Fischer, 1990. Google Scholar
Eagleton, Terry. Literatur lesen. Eine Einladung. Stuttgart: Reclam, 2016. Google Scholar
Ellis, Bret Easton. Weiss. Translated by Ingo Herzke. Köln: Kiepenheuer und Witsch, 2019. Google Scholar
Gandhi, Arun. “Lerne die Einsamkeit schätzen.” In 10% gelassener. Anregungen für ein unbeschwertes Leben, edited by Frieda Schneider, with texts by Arun Gandhi, Gert Scobel, Haruki Murakami et al., 13-29. Köln: Dumont, 2018. Google Scholar
Matt, Peter von. “Die Szene als Monster – Heinrich von Kleist.” In Sieben Küsse. Glück und Unglück in der Literatur, edited by Peter von Matt, 159-203. München: dtv, 2019. Google Scholar
Nietzsche, Friedrich. Unzeitgemäße Betrachtungen. With a foreword by Ralph-Rainer Wuthenow. Frankfurt am Main: Insel, 1981. Google Scholar
Political Correctness. Ein Streitgespräch. With Eric Dyson and Michelle Goldberg versus Stephen Fry and Jordan Peterson. Translated by Jürgen Neubauer, with a foreword by Eva Illouz. München: Nagel und Kimche, 2019. Google Scholar
Rauterberg, Hanno. Wie frei ist die Kunst? Der neue Kulturkampf und die Krise des Liberalismus. Frankfurt am Main: edition suhrkamp, 2018. Google Scholar
Safranski, Rüdiger. Klassiker! Ein Gespräch über Literatur und das Leben mit Michael Krüger und Martin Meyer. München: Hanser, 2019. Google Scholar
Scheichl, Sigurd Paul. ““Shakespeare hat alles vorausgewußt”. Harold Blooms “Western Canon” aus der Sicht eines österreichischen Germanisten.” In Der Kanon. Perspektiven, Erweiterungen und Revisionen, edited by Jürgen Struger, 61-80. Wien: Praesens, 2007. Google Scholar
Stegemann, Bernd. Die Moralfalle. Für eine Befreiung linker Politik. Berlin: Matthes und Seitz, 2018. Google Scholar
Winko, Sabine. “Literarische Wertung und Kanonbildung.” In Grundzüge der Literaturwissenschaft, edited by Heinz Ludwig Arnold, and Heinrich Detering, 585-622. München: dtv, 1996. Google Scholar
Winko, Sabine. “Textbewertung.” In Handbuch der Literaturwissenschaft. Band 2. Methoden und Theorien, edited by Thomas Anz, 233-266. Stuttgart/Weimar: Metzler, 2007. Google Scholar
Zimmermann, Hans Dieter. Heinrich von Kleist. Eine Biographie. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1991. Google Scholar
Internet sources: Google Scholar
Assheuer, Thomas. „Es geht um den Universalismus.“ Zeit, 07.02.2020. https://www.zeit.de/2020/07/kulturelle-aneignung-jeanine-cummins-american-dirt-debatte. Google Scholar
Fleischhauer, Jan. „Auf dem Weg zur Trottelsprache.“ Spiegel, 17.01.2013. https://www.spiegel.de/politik/deutschland/warum-kinderbuecher-politisch-korrekt-umgeschrieben-werden-a-878115.html. Google Scholar
Gasser, Markus. „Hängt political correctness an einzelnen Worten?“ SRF, 10.09.2013. https://www.srf.ch/kultur/literatur/haengt-political-cor-rectness-an-einzelnen-worten. Google Scholar
Heim, Sören. „Politische Korrektheit - In Literatur immer fehl am Platz?" Die Kolumnisten, 25.10.2015. https://diekolumnisten.de/2015/10/25/politische-korrektheit-in-literatur-fehl-am-platz/. Google Scholar
„Hochschullehrer beklagen Meinungsklima an Universitäten.“ Frankfurter Allgemeine Zeitung, 11.02.2020. https://www.faz.net/aktuell/karriere-hochschule/hoersaal/hochschullehrer-beklagen-meinungsklima-an-universitaeten-16628855.html. Google Scholar
Mansfield, Harvey. „Political Correctness and the Suicide of the Intellect.“ The Heritage Foundation, 26.06.1991. https://www.heritage.org/political-process/report/political-correctness-and-the-suicide-the-intellect. Google Scholar
Platthaus, Andreas. „Aktion gegen Goethe. Geistlos, ahnungslos.“ Frankfurter Allgemeine Zeitung, 22.08.2019. https://www.faz.net/aktuell/feuille-ton/buecher/protest-gegen-goethe-garten-in-weimar-voller-klopapier-16344883.html. Google Scholar
Stefanowitsch, Anatol. „Politische Korrektheit - Warum wir politisch korrekte Sprache brauchen.“ Cicero, 12.03.2018. https://www.cic-ero.de/kultur/sprache-politisch-korrekt-political-correctness-diskrimi-nierung-vorwuerfe. Google Scholar
Thobias_N. Weimar: Video der “Klopapier-Aktion” an Goethes Gartenhaus . Video, 2:06. https://thib24.de/12704/weimar-video-der-klopapier-ak-tion-an-goethes-gartenhaus/. Google Scholar
Trümper, Erik. „Leipzig: Grüne fordern Kommission für Straßen-Umbenen-nung.“ Bild, 23.02.2020. https://www.bild.de/regional/leipzig/leipzig-news/leipzig-gruene-fordern-kommission-fuer-strassen-umbenen-nung-68988828.bild.html. Google Scholar
Wendt, Alexander. „Obdachlose Literatur: Räume für Tellkamp-Lesung gekündigt.“ Tichys Einblick, 06.01.2020. https://www.tichyseinblick.de/daili-es-sentials/obdachlose-literatur-raeume-fuer-tellkamp-lesung-gekuendigt/. Google Scholar
https://www2.uni-augsburg.de/de/exzellenz/elite/Elitest-EdT.html Google Scholar
https://www.swr.de/swr2/literatur/av-o1148056-100.html Google Scholar
Statistics
Abstract views: 44PDF downloads: 63
Lizenz
Copyright (c) 2022 Transfer. Reception Studies
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Am häufigsten gelesenen Artikel dieser/dieses Autor/in
- Jürgen Eder, Rezension: Jana Hrdličková, Zweiter Weltkrieg und Shoah in der deutschsprachigen hermetischen Lyrik nach 1945. Berlin: Frank & Timme GmbH. Verlag für wissenschaftliche Literatur, 2021, 346 S. , Transfer. Reception Studies: Bd. 6 (2021): AFFEKTE 2 - ZEITGENÖSSISCHE KULTUR DER EMOTIONEN. TRANSFER. TRANSLATION REZEPTION
Ähnliche Artikel
- Manuela Graf, Ein Land, in dem sich das Süße mit dem Bitteren vermischt. Irland als Objekt der Sehnsucht in der deutschen Literatur am Beispiel des Irischen Tagebuchs von Heinrich Böll , Transfer. Reception Studies: Bd. 7 (2022)
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Die Rezeption des Werks von Ricarda Huch in Polen , Transfer. Reception Studies: Bd. 1 (2016): VERBREITUNG VON DEUTSCHSPRACHIGER UND POLNISCHER LITERATUR IM XXI JAHRHUNDERT
- Hans-Christian Trepte, Rückkehr in die Vergangenheit. Auf den Spuren von Familienangehörigen in der deutschsprachigen Literatur (nicht nur) polnischer Herkunft , Transfer. Reception Studies: Bd. 4 (2019)
- Joanna Frużyńska, Bittere Tränen unerträglicher Kinder in der polnischen Fassung. Über das Motiv des Weinens in den Übersetzungen der Struwwelpeter-Sammlung von Heinrich Hoffmann , Transfer. Reception Studies: Bd. 5 (2020)
- Isaac Barko Lar, Von der Tragödie zum Triumph: eine Kritik ausgewählter Gedichte Generals without War von Idris Amali , Transfer. Reception Studies: Bd. 6 (2021): AFFEKTE 2 - ZEITGENÖSSISCHE KULTUR DER EMOTIONEN. TRANSFER. TRANSLATION REZEPTION
- Joanna Małgorzata Banachowicz, Die Welt auf der „anderen Seite” der Vorstellung. Der künstlerische Dialog zwischen Radek Knapp und Alfred Kubin , Transfer. Reception Studies: Bd. 4 (2019)
- Paul Martin LANGNER, Narration und Performation. Zur Rezeption mittelalterlicher Stoffe in Opernbearbeitungen polnischer Komponisten am Beispiel von König Artus , Transfer. Reception Studies: Bd. 3 (2018)
- Kamila ŁAPICKA, Polnische Stimmen in der deutschen Diskussion zur Erinnerungsarbeit in zwei Theateraufführungen von Marius von Mayenburgs Stück Der Stein , Transfer. Reception Studies: Bd. 3 (2018)
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Zur Rezeption des Werkes von Ricarda Huch in Deutschland - rund um das 150. Geburtsjubiläum der Dichterin im Jahr 2014 , Transfer. Reception Studies: Bd. 2 (2017)
- Arianna DI BELLA , Zwischen Okzident und Orient. Rezension zu: SAID – ich, jesus von nazareth. Würzburg: Echter 2018, 59 S. , Transfer. Reception Studies: Bd. 6 (2021): AFFEKTE 2 - ZEITGENÖSSISCHE KULTUR DER EMOTIONEN. TRANSFER. TRANSLATION REZEPTION
Sie können auch eine erweiterte Ähnlichkeitssuche starten für diesen Artikel nutzen.