Mediewalizm jako przykład reception studies
Abstrakt
Budowanie wypowiedzi na temat przeszłości jest w dużej mierze odtwarzaniem wyobrażenia o niej. Dawna kultura nie jest współcześnie dana inaczej jak poprzez relikt lub ślad, wytwarzany zaś dyskurs lub narracja są działaniem imagologicznym. Na przykładzie współczesnych kierunków badań mediewistycznych artykuł pokazuje trzy wyraźne tendencje w sposobie traktowania przeszłości – jako fantazmatu, tekstu tłumaczonego oraz elementu dyskursywnego. Wszystkie te mechanizmy wpisane są w komparatystykę kulturową, którą można rozumieć jako model „czytania” kultury dawnej przez kulturę współczesną. Mediewalizm jest tu rozumiany jako reprezentacja ponadhistorycznego oraz transkulturowego badania porównawczego. Takie ujęcie pozwala dowieść, że badanie recepcji jest w rzeczywistości działaniem w duchu komparatystyki kulturowej.
Słowa kluczowe:
reception studies, średniowieczność, hermeneutyka śladu, imagologia, dyskursBibliografia
Bibliografia
Andreson, Benedetict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism. London–New York: Verso, 1991. Google Scholar
Bauman, Zygmunt. Ponowoczesność jako źródło cierpień. Warszawa: SIC!, 2000. Google Scholar
Berdyaev, Mikołaj. Nowe Średniowiecze. Los człowieka we współczesnym świecie. Translated by Henryk Paprocki. Warszawa: Fundacja “Aletheia” 2003. Google Scholar
Bernheimer, Charles. Wstęp. Lęki przed porównaniem. Translated by Piotr Sobolczyk. In Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatysty-ki. Antologia, edited by Tomasz Bilczewski, 115–136. Kraków: Wydaw-nictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2010. Google Scholar
Błuszkowski, Jan. Stereotypy a tożsamość narodowa. Warszawa: Dom Wy-dawniczy Elipsa, 2005. Google Scholar
Chollet, Mona. Czarownice: niezwyciężona siła kobiet. Translated by Sławo-mir Królak. Kraków: Wydawnictwo Karakter 2019. Google Scholar
Chollet, Mona. Sorcières: La puissance invaincue des femmes. Paris: Zones, 2018. Google Scholar
Dąbrowski, Mieczysław. Komparatystyka dyskursu. Dyskurs komparatystyki. Warszawa: Dom Wydawniczy Elipsa, 2009. Google Scholar
Domańska, Ewa. “Archeontologia martwego ciała. (Kontemplacyjne podej-ście do przeszłości).” Er(r)go, no 3 (2001): 52. Google Scholar
Dyserinck, Hugo. Komparatistik: eine Einführung. Bonn: Bouvier, 1991. Google Scholar
Eco, Umberto. “The Return of the Middle Ages.” In Umberto Eco, Travels in Hyperreality, Harcourt. Translated by William Weaver. San Diego–New York–London: Harcourt Brace Jovanovich, 1986. Google Scholar
Eco, Umberto. “Nowe średniowiecze.” Translated by Piotr Salwa. In Umber-to Eco, Semiologia życia codziennego. Warszawa: Czytelnik,1996. Google Scholar
“Fantasy in Coleridge Poetry.” In Jud's Creative Writing Medley. Artwork, Hai-ku, Poetry, Stories, Novels, Literary Essays & Thesis, Accessed January 11, 2024. https://judsjottings.wordpress.com/essays/fantasy-in-coleridges-poetry/. Google Scholar
Gage, Matilda J. Woman, church and state: a historical account of the status of woman through the Christian ages, with reminiscences of the matriar-chate. Aberdeen: Sky Carrier Press, 1998 [1893]. Google Scholar
Janion, Maria. “Studia o romantycznych ideach. Estetyka i natura.” In Maria Janion. Prace wybrane, vol. 4, Romantyzm i jego media. Kraków: Universi-tas, 2001. Google Scholar
Janion, Maria. Projekt krytyki fantazmatycznej. Szkice o egzystencjach ludzi Google Scholar
i duchów. Warszawa: PEN, 1991. Google Scholar
Kadłubek, Zbigniew. Święta Medea. W stronę komparatystyki pozasłownej. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2010. Google Scholar
Knapiński, Ryszard. “Biblia Pauperum. Rzecz o dialogu słowa i obrazu.” Science, no. 4 (2004): 133–164. Google Scholar
Królak, Tomasz, and Joanna Operacz. “Pasja” Gibsona – opinie po nieoficjal-nym pokazie, 7.02.2004. Accessed January 9, 2024. https://www.ekai.pl/ Google Scholar
pasja-gibsona-opinie-po-nieoficjalnym-pokazie/. Google Scholar
Lubich, Gerhard. “Middle Ages: digital and virtual – objects, practices, reflec-tions,” Ruhr University, 23.10.2023. Accessed January 9, 2024. https://youtu.be/7QdAekOMbUg. Google Scholar
Ludyczny wymiar kultury, edited by Jan Grad, and Hanna Mamzer. Poznań: Wydawnictwo UAM, 2004. Google Scholar
Magazyn Kultury Popularnej Esensja. Accessed January 13, 2024. https://esensja.pl/komiks/publicystyka/tekst.html?id=19562. Google Scholar
Manlove, Colin N. “Flight to Alepo: T. H. Whites 'The Once and Future King'.” Mosaic. A Journal for the Comparative Study of Literature and Ideas 10, Google Scholar
no. 2 (1977): 65–83. Google Scholar
McDougal, Stuard Y. Ezra Pound and the Troubadour Tradition. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1974. Google Scholar
“Medievalism.” In Collins English Dictionary. Accessed January 9, 2024. https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/medievalism. Google Scholar
Michalski, Maciej. “Wokół definicji mediewalizmu.” Sobótka, no. 1 (2011): 83–91. Google Scholar
Michelet, Jules. Czarownica. Translated by Maria Kaliska. London: PULS, 1993. Google Scholar
Paepcke, Fritz. “Rozumienie a przekład.” Translated by Grzegorz Sowiński. In Współczesne teorie przekładu. Antologia, edited by Piotr Bukowski, and Magda Heydel, 337–346. Kraków: Wydawnictwo Znak, 2009. Google Scholar
Polska Sztuka Ludowa. Konteksty, no. 3–4 (2002). Google Scholar
Postman, Neil. Amusing ourselves to death: public discourse in the age of show business. London, Penguin Books,1985. Google Scholar
Postman, Neil. Zabawić się na śmierć: dyskurs publiczny w epoce show-businessu. Translated by Lech Niedzielski. Warszawa: Muza, 2002. Google Scholar
Regiewicz, Adam. “Komparatystyka i czytanie dawności. Mediewalizm jako zjawisko translacyjne.” Rocznik komparatystyczny, no. 7 (2016): 75–90. Google Scholar
Regiewicz, Adam. “Średniowieczność w perspektywie komparatystycznej.” In Mity i motywy w perspektywie komparatystycznej. Komparatystyka między Mickiewiczem a dniem dzisiejszym III, edited by Lidia Wiśniewska, 59–112. Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2013. Google Scholar
Regiewicz, Adam. Mediewalizm wobec zjawisk audiowizualnych i nowych mediów. Warszawa: DiG, 2014. Google Scholar
Regiewicz, Adam. Ślady obecności średniowiecznego wizerunku inkwizytora Google Scholar
i “civitas diaboli” w polskiej literaturze fantasy po roku 1989. Zabrze-Racibórz: Wydawnictwo Scriba, 2009. Google Scholar
Schmidt, Siegfried J. Literaturoznawstwo jako projekt interdyscyplinarny. Translated by Bogdan Balicki. Teksty Drugie, no. 4 (2010): 151–167. Google Scholar
Simmons, John. “Christopher Middleton on Elizabethan Medievalism.” In Medievalism in the Modern World. Essays in Honour of Leslie Workman, edited by Richard Utz, and Tom Shippey, 43–60. Turnhout: Brepols 1998. Google Scholar
Skarga, Barbara. Ślad i obecność. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2002. Google Scholar
Sławek, Tadeusz. Żaglowiec czyli przeciw swojskości. Wybór esejów. Katowi-ce: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2006. Google Scholar
Sznajderman, Monika. Współczesna Biblia Pauperum. Szkice o wideo i kultu-rze popularnej. Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 1998. Google Scholar
Teoria karnawalizacji. Konteksty i interpretacje, edited by Andrzej Stoff, and Anna Skubaczewska-Pniewska. Toruń: Wydawnictwo Uniwersytetu Mi-kołaja Kopernika 2000. Google Scholar
Ungar, Steven. “Pisanie językami”. Rozważania o dziele tłumaczonym (Writ-ing in Tongues: Thoughts on the Work of Translation). Translated by Agnieszka Pokojska. In Niewspółmierność. Perspektywy nowoczesnej komparatystyki. Antologia, edited by Tomasz Bilczewski, 531–557. Kra-ków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2010. Google Scholar
Venuti, Lawrence. “Przekład, wspólnota, utopia.” Translated by Magda Hey-del. In Współczesne teorie przekładu. Antologia, edited by Piotr Bukowski, and Magda Heydel, 267–293. Kraków: Wydawnictwo Znak, 2009. Google Scholar
Wiśniewska, Lidia. “Konstruktywistyczny wymiar komparatystyki.” In Kom-paratystyka i konteksty. Komparatystyka między Mickiewiczem a dniem dzisiejszym II, edited by Lidia Wiśniewska, 25–50. Bydgoszcz: Wydaw-nictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, 2012. Google Scholar
Workman, Leslie. Medievalism in the Modern World. Essays in Honour of Leslie Workman, edited by Richard Utz, and Tom Shippey. Turnhout: Brepols 1998. Google Scholar
Zaleski, Marek. Formy pamięci. Gdańsk: Słowo/obraz/terytoria, 2004. Google Scholar
Zaremska, Hanna. Banici w średniowiecznej Europie. Warszawa: Semper, 1993. Google Scholar
Statystyki
Abstract views: 0PDF downloads: 0
Licencja
Prawa autorskie (c) 2024 Transfer. Reception Studies

Utwór dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa – Użycie niekomercyjne – Bez utworów zależnych 4.0 Międzynarodowe.
Podobne artykuły
- annabednarczyk, Recepcja, czyli co? Przekład adaptacyjny w kontekście polityki (między cytatem a plagiatem) , Transfer. Reception Studies: Tom 9 (2024): The Literature (of the) “now.” Interventions, Trends and Revisions
- Jolanta Pacyniak, Narracyjne struktury zagrożenia w powieści "1000 Serpentinen Angst" Olivii Wenzel , Transfer. Reception Studies: Tom 8 (2023): Lęk i strach we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej, polskiej i irlandzkiej
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Recepcja twórczości Ricardy Huch w Polsce , Transfer. Reception Studies: Tom 1 (2016): CYRKULACJA LITERATURY NIEMIECKOJĘZYCZNEJ I POLSKIEJ W XXI WIEKU
- Rafał POKRYWKA, Polska recepcja niemieckojęzycznej powieści o miłości XXI wieku , Transfer. Reception Studies: Tom 1 (2016): CYRKULACJA LITERATURY NIEMIECKOJĘZYCZNEJ I POLSKIEJ W XXI WIEKU
- Joanna ŁAWNIKOWSKA-KOPER, Recepcja twórczości Ericha Hackla w krajach niemieckojęzycznych i w Polsce , Transfer. Reception Studies: Tom 1 (2016): CYRKULACJA LITERATURY NIEMIECKOJĘZYCZNEJ I POLSKIEJ W XXI WIEKU
- Weiting Zhao, „Współodczuwanie”. Drogi recepcji twórczości Czesława Miłosza w Chinach , Transfer. Reception Studies: Tom 5 (2020): AFEKTYWNA KULTURA. TRANSFER – PRZEKŁAD – RECEPCJA (LITERATURA NIEMIECKOJĘZYCZNA, ANGLOJĘZYCZNA I POLSKA)
- Ewelina TKACZ, Poza granicami gatunku: transformacja baśni we współczesnej literaturze niemieckojęzycznej (Rafik Schami, Walter Moers, Elfriede Jelinek) , Transfer. Reception Studies: Tom 3 (2018)
- Edyta Manasterska-Wiącek, Czy rosyjska luna to polski księżyc? Sensy i nonsensy w przekładzie i recepcji rodzaju gramatycznego , Transfer. Reception Studies: Tom 9 (2024): The Literature (of the) “now.” Interventions, Trends and Revisions
- Joanna ŁAWNIKOWSKA-KOPER, Granice (nie)przyzwoitości. Dysforia. Przypadki mieszczan polskich Marcina Kołodziejczyka w kontekście polskiej recepcji Gabriele Wohmann , Transfer. Reception Studies: Tom 3 (2018)
- Gabriela JELITTO-PIECHULIK, Recepcja twórczości Ricardy Huch w Niemczech - wokół jubileuszu 150. rocznicy urodzin poetki w 2014 roku , Transfer. Reception Studies: Tom 2 (2017)
Możesz również Rozpocznij zaawansowane wyszukiwanie podobieństw dla tego artykułu.